Departamentos

Mais informações da Oferta

La Sadhana de Tchenrézi: Traduction Innovante en Couleurs de Pierre Yeshé Nyngpo (Dharma t. 1) (French Edition)

Cette traduction de la Sadhana de Tchenrézi a été effectuée par Pierre Yeshé Nyngpo pour permettre aux occidentaux qui ne connaissent pas la langue tibétaine de se faire une idée succincte de la signification des paroles qu'ils prononcent avec dévotion lors de leur pratique rituelle de la méditation-récitation du Grand Compatissant.

Tchenrézi (Avalokiteshvara en sanscrit) personnification de l’amour et de la compassion infinis de tous les Bouddhas, qui œuvre sans cesse au bienfait de tous les êtres sans exception.
Ses quatre bras symbolisent les quatre pensées infinies (amour infini, compassion infinie, joie infinie et équanimité infinie).
Son célèbre mantra en six syllabes :
OM MA NI PÉ MÉ HOUNG
exprime sous forme de sons, toute la connaissance et la compassion des Bouddhas. Ce mantra est considéré comme le roi des mantras car chacune des syllabes du mantra possède à elle seule un potentiel de bénédiction incommensurable, décrit dans de nombreux soûtras et tantras. Sa récitation régulière permet de faire naitre en nous l’amour et la bienveillance envers les êtres sensibles, de parfaire les six paramitas et de fermer la porte des renaissances inférieures (enfers, esprits avides et animaux).

Voici ce que le Bouddha Shakyamouni a dit au sujet des bienfaits du mantra de Tchenrézi communément appelé le mani :
« Je peux dire combien de gouttes de pluie tombent sur la terre en l’espace de 12 ans, mais je ne saurais décrire dans sa totalité le mérite engendré par la récitation d’un seul mani ».

Mais sobre este produto