SHOPPING | Tecnocracia

Departamentos

Mais informações da Oferta

Em Whatchamacallit... o leitor encontra a tradução para o inglês de uma extensa lista de expressões idiomáticas muito usadas no língua portuguesa, mas que não são facilmente encontráveis nos dicionários português-inglês disponíveis no mercado. O livro, de apresentação clara e objetiva, privilegia expressões coloquiais complexas, que trazem tipos de combinações, como: mentira cabeluda/ ´fat lie´; chutar o pau do barraca/ ´to blow someone´s stack´; Não faça cerimônia!/ ´Don´t stand on ceremony!´; Notícia ruim chega depressa/´Bad news travels fast´!; ficar com alguém/ ´make out with someone´, entre outras. Nele é possível encontrar, ainda, certos termos coloquiais em inglês, com tradução e/ou explicação para o português: abreviaturas e truncamentos; abreviaturas de uso comum no Web; expressões construídas de nomes próprios e uma enorme variedade de outras expressões culturalmente marcadas. Idealizado como material de apoio para tradutores, professores e estudantes que tem interesse nas línguas portuguesa e inglesa, o objetivo de Whatchamacallit... é garantir ao consulente mais naturalidade ao empregar o idioma no seu dia-a-dia.

Livro - Whatchamacallit? - Novo Dicionário Português-Inglês de Idiomatismos e Coloquialismos

R$ 37,90

* Confira sempre o valor atualizado antes de efetuar a compra.